Main Menu
Legal Translation Service
Legal Document Translation requires specialist translators who are fully qualified in Legal processes and terminology. Global Languages employ translators that are qualified and have gone through our careful selection process.
Getting the correct message across is paramount for both the clients justice and solicitor’s reputation and legal translations are very delicate and intricate matters so we guarantee a correct and accurate translation service which offers a peace of mind and makes a difference.
Our legal translators only translate into their native language so no detail is lost and the correct wording and terminology is used. Before translating for us they have to be fully qualified and have worked within translation for the very least part of 5 years. After going through rigorous translation testing they are then provided to you as experts in legal translation
As well as that our legal translation service covers intimate subject matters within the legal system as well as everything else so legal contracts, complaints, witness statements and other legal situations are dealt with professionally and with expert care. We also provide interpreters to attend court hearings, client meetings and prison visits.
Confidentiality
We guarantee full client confidentiality and respect and all of the staff that work for us sign the relevant non-disclosure agreements and work under the strictest confidentiality. All legal translations and their originating documentation is only viewed by your delegated personal Project Manager and your assigned translator, and both will remain impartial and unbiased throughout the translation process. The variation of laws from nation to nation can be quite a tricky subject matter so we ensure that any translator assigned will be a native of the relevant country and will have a sound knowledge of all the variations of legalities involved.

